む行

このページには、む行の和製英語をまとめています。

む行の和製英語一覧(クリックすると各単語に移動します)
ムーディーな

ムーディーな -moody-

正しい英語は…of languorous relaxation

解説:
日本人は「ムーディーな雰囲気」のように,
moodyをよい意味で使いますが,これは和製英語です。
「穏やかな」という意味はありません。
英語で
「ムード音楽」はbackground mugic,
「ムーディーな雰囲気」は
an atmosphere of languorous relaxation,
a mood of languorous relaxation
と言います。

ただし,最近は
「ポピュラーソングをやわらかくオーケストラで演奏し,
聞く人をうっとりくつろがせる音楽」のことを,
mood musicと呼ぷこともあります。

日本語の「ムーディー」はよい意味ですが,
英語のmoodyは
「気むずかしい」「気まぐれな」
「くるくる気分が変わる」「不機嫌な」
という悪い意味です。
a moody man と言うのは,
His moods change often.
He has moods that often and quickly change.
ということです。